116 fans | Vote

Episode 2 (Virtuel)

°Oo Welcome Into Ewing Family oO°

 

NUEVO LAREDO (MEXIQUE) – SOUS-SOL DE LA PROPRIETE DES TREVIÑO

Ca fait déjà six mois que Christopher est enfermé dans cette pièce exiguë, éclairée seulement par une petite lucarne, qui lui permet de voir la lueur du jour.
Seul, il ne peut pas s’empêcher de penser à son père qui est surement en train de faire son deuil, persuadé qu’il est mort dans cette horrible explosion… et sous les yeux d’Elena en plus.
Il se demande aussi ce qu’il se passe à Southfork, et si John Ross a encore fait des siennes. Surement que Ann est en train de préparer le barbecue annuel, auquel il a toujours participé. Mais cette année…
Christopher : (il chuchote) Je ne serais pas là…
Soudain, il entend une clé s’insérer dans la serrure de la porte qui le tient enfermé là, depuis tant de semaines.
Lorsque la porte s’ouvre, il aperçoit la seule personne qu’il voit chaque jour, lui apportant sa ration afin qu’il ne meure pas de faim.

Lucia : Bonjour, comment ça va aujourd’hui ?

Christopher : Comment je vais d’après-vous ? Je suis ici, enfermé depuis des semaines, ignorant pourquoi Nicolas, ou Joaquin, ou quelque soit son nom d’ailleurs, me laisse enfermé là. Pourquoi il ne me tue pas ? Il en aurait fini avec moi, au moins.

Lucia : Je suis désolée…

Christopher : Pourquoi vous faites ça ? Pourquoi vous tolérer tout ce qu’il fait, après tout le mal qu’il vous a fait ?

Lucia : Vous ne pouvez pas comprendre…

Christopher : Essayez toujours… J’ai tout mon temps ici, pour comprendre, pourquoi une femme accepte de vivre avec ses enfants dans de telles conditions.

Lucia : C’est justement pour ça… mes enfants.

Christopher la regarde d’un air dubitatif.

Lucia : Il n’a pas toujours été comme ça, vous savez.

Christopher : J’ai du mal à le croire.

Lucia : Quand j’ai connu Joaquin, il était gentil, attentionné, mais il est tombé entre les mains des personnes qu’il ne fallait pas. Il avait besoin d’argent, le cartel à payer ses dettes. Mais vous savez très bien que quand le cartel vous rend un service, ce n’est pas gratuit. Et il a accepté de faire toutes ces choses.

Christopher : Toutes ces choses ? Il a tué son ami d’enfance… qui était également le mien. Quel genre d’homme, gentil et attentionné, peut faire ça ?

Lucia : Je pense qu’il est arrivé à un point où il ne pouvait plus rien contrôler.

Christopher : Vous n’arrêterez pas de le défendre, n’est-ce pas ? Pourtant, il n’a pas hésité à s’enfuir avec une autre femme que vous. Et en plus, vous avez accepté de le dénoncer à la police… C’est qu’une partie au fond de vous est d’accord avec ce que je dis.

Lucia : Tout ce qui m’importe, c’est que mes enfants soient en sécurité. Et tant qu’il y aura ses hommes de main dans les parages, je ne risquerais rien.

Christopher voit que ce n’est pas la peine d’insister. Elle protège son criminel de mari. Mais il ne peut, tout de même, pas s’empêcher de penser qu’elle pourrait très bien lui tourné le dos comme elle a déjà fait auparavant.


AEROPORT DE MARRAKECH (MAROC)

Au milieu des voyageurs qui viennent tout juste d’arriver, et ceux qui sont sur le point de partir, John Ross, portant ses lunettes de soleil noire, et un petit sac de voyage, essaie de se trouver un chemin pour pourvoir sortir de l’aéroport, afin de retrouver la limousine qui doit l’attendre de pied ferme.
Il sort son téléphone, et compose un numéro qu’il connait bien.
Conversation en flash entre John Ross et Bum.

John Ross : C’est moi… Je viens d’atterrir.

Bum : Bien ! Tu n’as plus qu’à la retrouver maintenant.

John Ross : Avec tous les renseignements que tu m’as donné, ça ne devrait pas être un problème.

Bum : Je pense aussi… et John Ross… vas-y doucement quand même. Elle ne doit certainement pas être habituée aux manières drastiques de la famille Ewing.

John Ross : Pour qui tu me prends, Bum ? Je sais être un gentleman quand il faut… et je sais aussi être très persuasif ! Je te tiens au courant…

John Ross raccroche son téléphone, en apercevant au loin la limousine qui va le conduire à sa sœur…

SOUTHFORK – Chez Elena

A l’aube du jour, Elena s’agite dans son lit. Elle n’a pas dormi de la nuit, et ressent des douleurs de plus en plus fortes au niveau de son ventre.
Elle se lève et commence à faire les cents pas dans sa petite maison, les mains posées sur son ventre, dans l’espoir de faire disparaitre cette douleur.
Plus le temps passe, et plus elle se dit, que c’est inévitable, que le moment est là… Elle va avoir son bébé.
Elle prend le téléphone, et compose le numéro de Southfork. Il est tôt, mais elle sait très bien que ce n’est pas un problème. Les Ewing se sont toujours levé à l’aube, prêt à conquérir le monde.

Elena : (un peu paniqué) C’est Elena ! Je crois que c’est le moment. Est-ce que tu peux me conduire à l’hôpital ?

A l’autre bout du fil, Bobby se réjouit de la nouvelle.

Bobby : Oh Elena !! C’est formidable ! Ne bouge pas j’arrive de suite.

Elle savait qu’il allait arriver dans quelques minutes, sa petite maison se situant sur la propriété du ranch.
Elle décide alors d’aller s’habiller, et d’attraper la valise qu’elle avait déjà préparée auparavant, et qui n’attendait plus que le moment fatidique.
Quelques minutes plus tard, les lumières d’une voiture s’approchent. Bobby descend de la voiture.

Bobby : Attends Elena, je vais prendre ta valise. Ta mère va t’aider à monter dans la voiture.

Evidemment, Carmen était là, accompagnée de Bobby, pour soutenir son unique fille, et accueillir le nouveau membre de la famille.

Carmen : Viens, mi hija. Tout va bien se passer.

Elle regarde une dernière fois sa maison, se disant que la prochaine fois qu’elle reviendra, elle ne sera plus seule.

Tous les trois s’éloignent alors, direction l’hôpital.

AEROPORT DE NUEVO LAREDO (MEXIQUE)

A la sortie de l’aéroport, la silhouette de Pamela, gracieuse, vêtue d’une jolie robe, apparait. Elle retire ses lunettes de soleil, voyant, un homme s’approcher d’elle.

Carlos Del Sol : Madame Ewing ! C’est un plaisir de vous voir ici.

Pamela : (en lui serrant la main) Merci beaucoup ! Et appelez-moi Pamela, je vous en prie. Je sais que vous êtes un ami de la famille, et je vous remercie, de m’accompagner lors de ce court séjour au Mexique.

Carlos Del Sol : Vous savez, je connaissais J.R depuis très longtemps, et lorsque Bobby, m’a appelé pour me dire ce qu’il se passait, c’est avec plaisir que j’ai accepté de venir en aide une nouvelle fois à la famille Ewing.

Pamela : Merci beaucoup !

Carlos Del Sol : Alors, je vais tout d’abord vous conduire à votre hôtel afin que vous posiez vos affaires, et je vous conduirez moi-même à la prison.

Pamela : C’est parfait.

Le couple s’éloigne au milieu des milliers de voyageurs circulant dans l’aéroport.

CENTRE VILLE DE MARRAKECH

John Ross, debout dans une rue, observe de loin un endroit qui semble être une petite agence de voyage. Il regarde, d’un œil attentif, la jeune femme à l’intérieur, en train proposer certainement des vacances de rêve à un couple de touristes.
Grande, les cheveux châtains et longs, et le sourire au coin des lèvres. Plus il l’observe et plus il a du mal à se dire que c’est sa sœur.
Il décide d’attendre qu’elle se libère pour aller la voir.
Une demi-heure plus tard, le couple qui était occupé avec la jeune femme, sort de l’agence. John Ross n’attend pas plus longtemps… il traverse la rue pour faire la connaissance de sa sœur.

AGENCE DE VOYAGE – MARRAKECH

John Ross entre dans l’agence, laissant entendre une petite sonnerie, qui prévient le personnel de l’arrivée d’un client. Julia Rose lève la tête…

Julia Rose : Bonjour ! Que puis-je faire pour vous ?

John Ross : (retirant ses lunettes de soleil) Ce serait plutôt moi qui pourrais faire quelque chose pour vous.

Julia Rose : (un peu hésitante) En général, quand les clients passent cette porte, c’est pour que je leur vende un service.

John Ross : En fait, oui... j’ai besoin de quelque chose… de vous.

Julia Rose : Je crains de ne pas comprendre.

John Ross : Je suis John Ross Ewing. Je suppose que ce nom ne vous ait pas inconnu.

Julia Rose : Ça devrait ?

John Ross est un peu déconcerté de voir quelqu’un peut lui tenir tête.

John Ross : Ma famille est propriétaire de plusieurs concessions de pétrole au Texas.

Julia Rose : Et ?

John Ross : Ma famille n’est pas seulement riche en pétrole, elle est également riche en secrets. Et figurez-vous que la dernière nouvelle, est, que j’ai une sœur… que je n’ai jamais connue.

Le regard de Julia Rose s’abaisse. Elle savait qu’elle avait été adoptée, et elle avait même fait des recherches pour savoir d’où elle venait.
Lorsqu’elle avait découvert qu’elle était issue d’une riche famille du Texas, elle a préféré resté dans l’univers qu’elle a toujours connue… la simplicité entouré de la famille qui l’a élevé et aimé.

Julia Rose : (faisant celle qui ne comprend pas) Je ne vois pas en quoi ça me regarde.

John Ross : Après avoir fait des recherches, j’ai découvert qu’elle avait été adoptée par une famille dans le Montana.

Julia Rose : (Voulant faire sortir John Ross de l’agence) Je ne suis pas celle que vous cherchez. Maintenant si vous voulez bien excuser, j’ai du travail.

John Ross n’ose pas insister, et se laisse reconduire à la sortie. Il a enfin vu sa sœur, et n’a pas l’intention de laisser passer l’occasion de la connaître mieux. Il se dit qu’il reviendra plus tard dans la journée.

HOPITAL DE DALLAS

Bobby est assis dans la salle d’attente depuis déjà quelques heures, espérant avoir au plus vite des nouvelles d’Elena.
Au loin, il voit arriver Ann, avec deux gobelets de café à emporter.

Ann : Alors, comment ça se passe ?

Bobby : Je n’ai pas de nouvelles. Carmen est avec elle.

Ann : Ca va bien se passer. Et bientôt nous accueillerons un nouveau membre dans cette famille.

Bobby : (Nostalgique) J’ai connu Elena lorsqu’elle n’était qu’une enfant. Je me souviens, elle jouait tout le temps avec Christopher et John Ross.

Ann : Elle est même tombée amoureuse d’eux…

Bobby : (il sourit) C’est vrai ! Je pense que c’était inévitable. Tu sais, lorsqu’elle s’est remis avec Christopher, j’avais imaginé secrètement qu’ils aient un jour des enfants ensemble.

Ann : C’est normal. Mais malheureusement le destin en a décidé autrement.

Bobby : (Triste) Oui malheureusement…

Quelques minutes plus tard, une infirmière s’approche d’eux avec un grand sourire.
Bobby se lève aussitôt pour l’accueillir.

Infirmière : (en souriant) Tout s'est bien passé ! C’est un magnifique petit garçon.

Bobby : Oh formidable !!

Ann : Est-ce qu’on peut aller les voir ?

Infirmière : Mademoiselle Ramos sera revenu dans sa chambre d’ici quelques minutes. Vous pourrez les voir à ce moment-là.

Bobby : Merci beaucoup Mademoiselle !

L’infirmière s’éloigne, laissant le couple s’enlacer pour se réjouir de la bonne nouvelle.
Quelques instants plus tard, Ann et Bobby se dirigent vars la chambre d’Elena toquent discrètement à la porte…

Elena : Oui !

Ann et Bobby entrent dans la chambre pour y découvrir Elena avec le nouveau membre de la famille dans ses bras, et Carmen à côté qui admire le joli tableau de famille.

Elena : (elle sourit) Je vous présente… Christopher Drew Ramos.

Bobby : (très touché) Oh Elena tu as donné les noms de Chris et ton frère à ton enfant…

Elena : (elle sourit) Je ne pouvais pas faire autrement. Ils sont tous les deux à jamais dans mon cœur… comme mon fils.

Bobby : Je suis très touché.

Ann : (émerveillé) Il est magnifique !

Carmen : Mi hija a fait le plus beau des bébés.

Ann : Bienvenu dans la famille Christopher Drew…

CHEZ LES RYLAND – Bureau de Harris

Harris arrive dans son bureau et surprend sa mère jetant un œil dans certains dossiers.

Harris : Qu’est-ce que tu fiches ici ?

Judith : Je suis chez moi que je sache…

Harris : Ce n’est pas une raison pour fouiller dans mon bureau. Tu veux encore t’immiscer dans mes affaires avec les CIA et le cartel ? Et bien rassure toi, je ne compte pas recommencer cette erreur. Emma en a trop souffert.

Judith : Calme-toi ! Je suis juste en train de prévoir un plan pour couvrir mes arrières.

Harris : Avec le fils Ewing ?!? Je croyais que vous vous entendiez à merveille…

Judith : Je ne suis pas née de la dernière pluie…

Harris : Et lui non plus !

Judith : J’ignore ce qu’il fabrique en ce moment… Il ne répond pas à mes appels. Quelque chose me dit qu’il est en train de préparer quelque chose.

Harris : Et ça ne serait pas étonnant… En tout cas, quoique tu fasses, je ne veux pas y être mêlé. Débrouille-toi toute seule… Maintenant si tu veux bien m’excuser, sors de mon bureau, j’ai du travail.

Judith se lève en silence, vexée de ne pas avoir pu terminer ce qu’elle faisait. Elle réalise alors, qu’elle commence à ne plus avoir le dessus, sur son fils.
Un instant plus tard, Emma frappe à la porte du bureau de son père…

Harris : Emma, ma chérie, tu vas bien ?

Emma : Ca peut aller… J’aurais voulu te parler.

Harris : Bien sûr !! Ferme la porte… Ta grand-mère a les oreilles partout…

Emma ferme la porte du bureau et vient s’installer dans le fauteuil en face du bureau de son père.

Emma : Je vois que Grand-Mère continue toujours de manigancer…

Harris : Tu la connais… Elle veut avoir le monopole de tout.

Emma : Je n’aurais jamais pensé qu’elle s’allierait avec John Ross.

Harris : Oh ne t’inquiète pas. Ces deux-là n’ont pas fini de se faire des coups bas. Ils sont aussi ambitieux l’un que l’autre. A la fin, il n’en restera plus qu’un.

Emma : (prudente) En tout cas, je peux remercier John Ross de m’avoir sortie de cet enfer au Mexique. Même s’il prétend qu’il était là-bas uniquement pour les affaires.

Harris : Et je l’en remercie aussi. Mais tu sais John Ross Ewing reste et restera le même. Prétentieux, avide de pouvoir et sans scrupule.

Emma : Je sais. Mais je n’ai pas été une sainte non plus. Et je me suis dit que si je voulais avancé et oublié tout ça, il fallait que je commence à prendre sur moi-même. Je compte aller faire des excuses à toute la famille Ewing.

Harris : Tu n’as pas à faire ça !

Emma : Bien sûr que si… Pamela a failli mourir à cause de moi, alors qu’elle a toujours été gentille… (Elle hésite) Ma… ma mère m’a proposé de revenir vivre à Southfork.

Harris : Je m’en doutais…

Emma : Je voulais t’en parler avant de prendre une décision.

Harris : Tu es assez grande pour savoir ce que tu dois faire… même si ta grand-mère prétend le contraire. Je sais que tu ne vas pas très bien en ce moment, et si le fait d’être auprès de ta mère pourrait te rendre plus heureuse, alors ça me va…

Emma : Avant de décider quoique ce soit, je vais d’abord aller leur présenter des excuses.

Harris : Bien… Je t’accompagne si tu veux.

Emma : (elle sourit) Merci…

NUEVO LAREDO (Mexique) – Prison

Pamela et Carlos Del Sol arrivent à la prison en voiture

Carlos : Madame Ewing…

Pamela : Pamela !

Carlos : Pardon… Pamela… Je peux vous poser une question ?

Pamela : Bien sûr ?

Carlos : Pourquoi voulez-vous faire ça ? Je veux dire, après tout ce que votre père à fait…

Pamela : Señor Del Sol…

Carlos : Carlos.

Pamela : …Carlos… J’ai beaucoup réfléchi, et j’en ai parlé à Bobby. Vous connaissiez très bien J.R et vous savez très bien de quoi est capable son fils… J’ai le pouvoir de faire sortir mon père de prison pour empêcher John Ross de faire quoique ce soit qui pourrait nuire à notre société.

Carlos : Oui… mais je sais aussi de quoi est capable votre père…

Pamela : J’en prends la responsabilité.

Carlos : Très bien… Alors allons-y.

Ils sortent de la voiture, et se dirigent vers l’entrée de la prison.

CENTRE VILLE DE MARRAKECH

C’est la fin d’après-midi, et John Ross n’a pas bouger du café en face de l’agence de sa sœur. Il ne voulait pas prendre le risque de la perdre dans une ville qu’il ne connait pas…
Il attend patiemment qu’elle termine sa journée, et compte bien lui faire part des avantages qu’il y a, à faire partir d’une famille telle que la sienne.
Après quelques heures à avoir contemplé la devanture de cette agence de voyage, il aperçoit enfin la silhouette de sa sœur, s’éloigner. Il laisse un billet en guise de pourboire et s’en va, pour tenter de la rattraper…

John Ross : La journée a été longue, n’est-ce pas ?

Julia Rose se retourne…

Julia Rose : Vous êtes encore là ? Je vous ai dit votre histoire ne me concernait pas…

John Ross : Ne parlez pas sans savoir… Et laissez-moi vous offrir un verre pour vous expliquer.

Julia Rose : Désolé, je n’ai pas le temps.

John Ross : (il la prend par le bras pour l’arrêter) Ecoutez… laissez-moi au moins une chance…

Julia Rose : (fatiguée) Très bien… mais pas plus de dix minutes !

John Ross l’a conduit alors au bar où il l’a passé l’après-midi, préparant sa plaidoirie dans sa tête.

CENTRE VILLE DE MARRAKECH – Bar

Julia Rose : Très bien… je vous écoute !

John Ross : Laissez-moi d’abord vous poser une question… Avez-vous rêvé d’être riche ?

Julia Rose : Qui n’aimerait pas avoir de l’argent ?

John Ross : Je ne vous parle pas d’avoir de l’argent mais plutôt de posséder un empire…

Julia Rose : Je vais vous faire une confidence… je sais qui vous êtes. J’ai toujours su que j’avais été adoptée, et évidemment il est arrivé le moment où tout enfant adopté, aimerait en savoir plus sur ses origines. Après plusieurs recherches, j’ai découvert que mon père biologique était à la date d’une des plus grosses sociétés d’extraction de pétrole de Dallas…

John Ross : Non… LA plus grosse société de Dallas.

Julia Rose : Si vous voulez… mais je n’ai pas été élevé comme ça. Je n’ai pas besoin d’avoir autant en ma possession pour être heureuse. Je suis persuadé qu’au final, vous n’êtes pas si heureux que ça…

John Ross : C’est parce que vous n’avez pas idée de ce que c’est… (Il ne peut tout de même s’empêcher au mal qu’il a ressenti après avoir surpris Pamela au lit avec Nasir… non… il n’était pas heureux en ce moment…) Ecoutez… Vous devez penser de moi, que je suis prétentieux…

Julia Rose : Vous n’avez pas idée !

John Ross : …Mais je viens d’apprendre que mon père, qui est décédé l’année dernière, avec un enfant caché. Je sais qu’il a deux autres fils que je n’ai jamais revu, mais le fait de savoir qu’il avait caché ça à tout le monde… Vous savez, mon père a toujours eu des secrets qui refaisaient surface de temps en temps, mais je pense que cette fois-ci, c’est le plus gros… J’ai une sœur, et je ne le savais pas.

Julia Rose : Donc votre père a d’autres enfants que vous ?

John Ross : Tous de mères différentes… et vous savez quoi ? On a tous les mêmes initiales… J.R… comme lui ! Mais vous, c’est différent…

Julia Rose : En quoi je serais différente ?

John Ross : Nous avons le même père… c’est certain… Mais votre mère biologique, faisait également partie de la famille.

Julia Rose : (un peu perdue) je ne suis pas sure de comprendre…

John Ross : (en sirotant son verre) Votre mère était la sœur de la mienne, qui est également la mère biologique de mon cousin.

Julia Rose : (Encore plus perdue) Ecoutez, je ne comprends vraiment rien…

John Ross : Faut avouer que ma famille sort un peu du commun, ce qui ne la rend pas plus intéressante.

Julia Rose : C’est bien tout ça… mais pourquoi avoir fait ce long voyage pour me raconter tout ça ?

John Ross : Vous devez vous douter que dans une grande famille avec autant d’argent et de pouvoir, chacun veut sa part de l’héritage. Je vois d’ici leur tête quand une personne de plus va s’accrocher au lot.

Julia Rose : Qui vous a dit que ça pourrait m’intéresser ?

John Ross : Oh je vous en prie, vous venez d’apprendre que vous êtes issue d’une des familles les plus riches de Dallas, et ça ne vous intéresse pas même un petit peu de savoir comment c’est…

Julia Rose ne répond pas. Tout se mélange dans sa tête… curiosité, peur de l’inconnue…

John Ross : Qu’en avez-vous prévu de revenir aux Etats Unis ?

Julia Rose : Dans 2 semaines, pour rendre visite à mes parents.

John Ross : (il se lève de la table) Très bien… alors rendez-vous dans deux semaines… On habite le Ranch de Southfork. Appelez-moi avant.

Il lui laisse sa carte avec son numéro de téléphone et s’en va.

NUEVO LAREDO (MEXIQUE) – Cellule de Cliff Barnes

Cliff est allongé sur son lit, lorsqu’il entend la serrure de la cellule s’agitait. Un garde se tient alors devant lui…

Garde : Señor Barnes ! Vous avez de la visite.

Cliff se lève s’en rien dire se demandant qui peut bien venir le voir.

NUEVO LAREDO (Mexique)- Parloir de la prison

Cliff arrive dans la pièce lugubre, où il a déjà eu plusieurs visites, escorté par le garde.
Il voit deux personnes, mais celle qui reconnait aussitôt, c’est sa fille.

Cliff : Pam ?

Pamela : Bonjour Papa…

Cliff : Je ne m’attendais pas à ce que tu viennes me rendre visite. Tu m’as bien fait comprendre que tu ne voulais plus me voir, la dernière fois que l’on s’est vu.

Pamela : Ce n’est pas une visite de courtoisie. Je te présente Carlos Del Sol.

Cliff : Le président de la fondation Del Sol ?

Carlos : (pour le saluer) Señor Barnes.

Pamela : Carlos est un ami des Ewings, et il a une grosse influence, ici au Mexique. Nous sommes ici pour te faire sortir de prison.

Cliff : Oh Pamela…

Pamela : Je t’arrête tout de suite… Ce n’est pas par sympathie. J’ai les moyens de te faire sortir de prison, puisque je suis en possession de la seule preuve qui pourrait t’innocenter.

Cliff : Alors pourquoi tu ferais ça ?

Pamela : Es-tu au courant de ce qu’il se passe à Dallas ?

Cliff : (énervé) Je suis enfermé ici depuis des mois ! Comment veux-tu que je sois au courant ?

Pamela : Tu as tellement le bras long, que ça ne m’étonnerais pas que tu continues des manigances depuis le Mexique. Enfin bref… D’abord, il faut que tu saches que Christopher est mort.

Cliff : Christopher ?

Pamela : Sa voiture a explosé alors qu’il était à l’intérieur.

Cliff : Oh Mon Dieu !

Pamela : Il n’a eu aucune chance pour s’en sortir. On pense bien évidemment que Nicolas Treviño en est le responsable. Tu vois qui est Treviño, Papa, tu sais celui avec qui tu t’étais allié avec Elena…

Cliff est à la fois surpris et triste.

Pamela : Oh je t’en prie Papa, ne me dit pas que la disparition de mon ex-mari t’attriste.

Cliff : Je te rappelle que c’était aussi mon neveu…

C’est alors que Pamela ne peux pas s’empêcher de repenser au fait qu’effectivement, Christopher était avant tout le neveu de son père.

Pamela : (elle reprend) Quoiqu’il en soit, Christopher n’est plus là… Et John Ross s’est allié avec cette vielle aigri de Judith Ryland, dans le seul but de récupérer l’intégralité des parts de Barnes Global.

Cliff : Même si je suis en prison, il me reste encore quelque droit sur cette société !

Pamela : Je le sais… Et c’est pour ça que je suis là.

Cliff écoute sa fille attentivement.

Pamela : Avec l’accord de Bobby, bien évidemment, j’ai décidé de te faire sortir de là, à la condition que tu nous viennes en aide dans cette histoire. Pas de coups bas… où je trouverai le moyen de te ramener ici.

Cliff : Pamela ? Est-ce que tu douterais de ma sincérité ?

Pamela : Il me semble que j’ai de quoi, non ?

Cliff : Je t’assure que je ne laisserai pas ce petit ingrat de John Ross s’emparer de ma société !! Son père n’a jamais gagné contre moi, ce n’est pas lui qui va y arriver.

Pamela : A ta place, je me méfierai. Il est plein de ressources tu sais.

Cliff : Et moi aussi ! Ecoute… Fais-moi sortir de là, et dès que j’arrive à Dallas, dis à Bobby que je viendrais le voir. J’accepte de travailler à ses côtés. Après tout, ça nous ait déjà arrivé.

Pamela se retourne vers Carlos avec un sentiment d’inquiétude. Celui-ci acquiesce d’un hochement de tête.

Pamela : Très bien… Je repars à Dallas, et je m’occupe de te faire sortir de là. Monsieur Del Sol te fera savoir quand tu seras libre.

Cliff : Bien…

Pamela et Carlos commencent à partir.

Cliff : Pam ? ... (elle se retourne) Merci.

Pamela : Je ne le fais pas pour toi.

Pamela et Carlos quittent alors le parloir laissant Cliff Barnes, avec un air à la fois satisfait et inquiet.

EXT. SOUTHFORK

La voiture de Harris s’avance doucement dans l’allée principale jusqu’à la maison. Lorsqu’ils s’arrêtent, Emma descend de la voiture pour aller frapper à la porte sous l’œil attentif de son père.
Quelques minutes passent et personne n’ouvre…

Harris : Il n’y a personne ?

Emma : Il semblerait… ce qui est assez étrange car en général il y a toujours quelqu’un ici.

Harris : Ce n’est pas grave tu reviendras plus tard.

Emma : Attends, je vais essayer d’aller voir derrière, on ne sait jamais.

Emma s’éloigne pour faire le tour de la propriété, et s’aperçoit qu’une voiture arrive au loin.
C’est Bobby et Ann qui rentre à la maison.
Lorsqu’Ann voit sa fille au loin, elle ne peut s’empêcher de sourire et s’empresse de descendre de la voiture.

Ann : Emma ?!? Je ne m’attendais pas à ce que tu viennes ici ! (elle regarde son ex-mari) Bonjour Harris.

Harris lui fit un signe de tête de loin.

Bobby descend à son tour de la voiture.

Bobby : Harris. Bonjour Emma.

Emma : J’ai frappé mais personnes n’a ouvert. Je voulais te parler à toi et à Bobby.

Ann : Oh oui nous étions tous à l’hôpital. Elena a eu son bébé.

Emma : (elle sourit) c’est formidable !

Ann : Mais entre… On va discuter à l’intérieur.

Emma regarde son père de loin, qui lui fait un signe d’acquiescement.
Ann entraîne sa fille vers l’intérieur suivi de Bobby. Avant de passer la porte, ce dernier se retourne et regarde Harris…

Bobby : Tu veux entrer ?

Harris : Je préfère attendre à l’extérieur.

Bobby : Bien…

INT SOUTHFORK – CUISINE

Ann, Emma et Bobby arrivent à la cuisine, et Ann s’empresse d’inviter sa fille à s’asseoir pendant qu’elle prépare du thé pour tout le monde.

Ann : Je suis vraiment contente que tu sois venu nous voir. Tu sais que tu es la bienvenue ici. J’en ai d’ailleurs parlé à Bobby, et il est tout à fait d’accord.

Bobby : C’est vrai. Tu es la fille d’Ann, tu fais partie de la famille.

Emma : C’est justement pour ça que je suis là. Je voulais tout d’abord m’excuser pour tous les problèmes que j’ai causés. Je regrette vraiment d’avoir fait du mal à Pamela. Et tout ce qu’il s’est passé au Mexique, c’est également à cause de moi. Et bien sur, je présenterai également des excuses au reste de la famille, même si ça risque de ne pas être facile.

Bobby : Emma… ce qu’il s’est passé au Mexique n’a rien avoir avec toi. Tu es une victime comme l’a été ta mère. Ce sont les manigances de ton père et ta grand-mère qui ont causés tout ça.

Emma : Mais ils ont voulu m’aider avec le deal que j’avais fait avec Luis…

Bobby : Luis est mort maintenant. Tu es ici entouré de ta famille, tout va bien.

Ann : Ma chérie… tu vas essayer d’oublier tout ça. On t’aidera pour ça, et je suis sûre que ton père aussi veut t’aider.

Emma : Il n’est plus le même depuis cette histoire… et moi non plus d’ailleurs. Il n’y a que Grand-mère qui ne change pas.

Bobby : Sans vouloir t’offenser, il en faudrait beaucoup plus à ta grand-mère pour que quelque chose la touche.

Emma : D’ailleurs, j’ai entendu entre deux portes, qu’elle s’était allié à John Ross.

Bobby : Malheureusement… mais les Ewing ne reculent jamais devant un tel challenge, et je peux t’assurer qu’on ne va pas les laisser faire.

Ann : Alors c’est décidé ? Tu reviens ici ?

Emma : Je ne sais pas encore…

Ann : Qu’est-ce qu’il t’en empêche ? La présence de ton père ici, prouve bien qu’il n’y voit pas d’inconvénient.

Emma : Je sais…

Bobby : Alors ne réfléchis plus et bon retour dans la famille.

Ecrit par sabby

Ecrit par sabby 
Activité récente

Votre photo préférée
Aujourd'hui à 21:50

Calendriers
01.03.2024

Actualités
L'ensemble du casting réuni pour le Hollywood Show

L'ensemble du casting réuni pour le Hollywood Show
Les 1er et 2 mars derniers, les fans américains de Dallas et de la famille Ewing ont eu la chance...

Happy Birthday Judith Light !

Happy Birthday Judith Light !
Aujourd'hui 9 février est le jour anniversaire de Judith Light. Née à Trenton (New Jersey),...

Happy Birthday Jesse Metcalfe !

Happy Birthday Jesse Metcalfe !
Aujourd'hui 9 décembre, c'est l'anniversaire de Jesse Metcalfe. Né à Carmel Valley (comté de...

Happy Birthday Josh Henderson !

Happy Birthday Josh Henderson !
Aujourd'hui 25 octobre, c'est le jour anniversaire de Josh Henderson. Né à Dallas (Texas),...

Victoria Principal se souvient de Dallas

Victoria Principal se souvient de Dallas
Dans un article de People, Victoria Principal revient sur le succès de Dallas, 45 ans après le...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, Avant-hier à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Aujourd'hui à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Viens chatter !